Thanks to everyone who came to Story/Stereo on Friday. We had a great crowd, and The Caribbean rocked (as always!). I love those guys.
On Sunday, March 20, I'll be back at The Writer's Center taking part in a staged readings from Elizabeth Bishop and The New Yorker, including sections of her correspondence with the fabulous, funny editor Howard Moss. David Gewanter is playing Mr. Moss; I am playing Miss Bishop; Dana Gioia is narrating, and Rose Solari will be gracing us in a variety of roles including Katharine White. The collection's editor, Joelle Bielle, is traveling the country organizing these readings.
Farrar, Straus & Girous has generously posted some snippets of Bishop and Moss's exchanges. These aren't the same ones we'll be reading--those are chosen to add a more dramatic texture. But I can't resist sharing* a round of rassling over a poem inspired by Robinson Crusoe...
[* NB to FSG: I am sharing this excerpt in the spirit of promoting the book and the reading, but will take it down immediately if anyone requests it.]
March 25, 1965
Richard Kelly flew up to New York last night, and by the time you get this you probably will have received a samba record and a letter from me. I think he said he'd met you...
Before he left, he handed over a lot of odds and ends, the way our visitors usually do—match-folders from the Yale Club, extra US cigarettes & Kleenex, paper-backs, etc.—and also the March 13th New Yorker. My own copy of course hasn't got here yet, and won't for several weeks. If he hadn't given me that March 13th one, and I hadn't looked at it last night, instead of this letter you'd be getting a long poem called CRUSOE AT HOME... It is a bit unnerving, isn't it... Or is it just "great minds," even so far apart? Well, they aren't really exactly alike, because mine is in the first person, more realistic and un-organized, etc. I'll send it someplace else, and I'll send you a copy when I have time to make copies.
Yours ["Robinson"] is very lovely—the cork image particularly fine, I think.
I re-read Crusoe not long ago and found it morally appalling, but as fascinating as ever. Have you ever read the travel memoirs of Woodes Rogers, the young captain who picked up Selkirk? The parts about him are brief, but very moving.
March 29, 1965
Dear Miss Bishop,
Howard Moss just called in on his way out of town to ask me to ask you to please, please, please send the Robinson poem to us.
May 8, 1965
I shall send you my Robinson Crusoe poem as soon as I give it a good dusting, —maybe this week.
September 28, 1965
I'm sorry I promised you my Robinson Crusoe poem and then changed my mind about it... Perhaps I'll like it better again after a while. In the meantime, here is another one ["Under the Window"] I hope you can use.
January 28, 1966
And what ever happened (business) to the Robinson Crusoe poem? I'll die if it suddenly comes out somewhere else.
April 24, 1967
This ["Going to the Bakery"], again, is not the poem I have in mind to send you, but something that sort of turned up. The real one I think you'll like—almost done. My Crusoe poem didn't please me when I finished it but maybe I'll re-write [it] sometime.
May 18, 1970
I am awfully tired of sitting on this egg and thing maybe it has hatched, after all ["Crusoe in England"]... It is quite unlike your Crusoe, as I remember him. I won't mind if you can't use it, however.
P.S. on page 3—should it be "Which is the bliss" or "That is the bliss"? I have Wordsworth here somewhere, but can't find him, and I am always uncertain about which and that—please don't tell any one. [in hand: "I hope I haven't stolen your title? If I have, I'll change it. E."]
May 19, 1970
I was awfully tired yesterday when I mailed you the Crusoe poem. This morning, I think I've improved it quite a bit, so if you happen to want it, will you please use this version?
With love and all,
June 2, 1970
We're delighted with CRUSOE IN ENGLAND and, of course, we're taking it. I hope to be able to send you a check and an author's proof before I take off for the summer, which will be on June 20.
I was particularly fascinated by the poem because of mine. No, my title (I think) was simply ROBINSON. I'm hesitant about that because I know I changed it several times. It definitely was not CRUSOE IN ENGLAND. (I don't have any of my books here.)
June 15, 1970
I'm glad you can use CRUSOE. I want to change one word, but shall do it on the proof. I seem to be working again at last, after three years, and hope to send you a whole batch of things. Meanwhile here is another I think I once spoke of ["In the Waiting Room"].
With much love,
...OK, this is fabulous. Notice how after five years of back-and-forth over what is remembered as (forgive me) a relatively minor poem of Bishop's, "In the Waiting Room" just sneaks in there at the end?
Notice how Bishop, like all of us, indulged in morning-after revisions and resending?
Notice how Bishop, like all of us, procrastinates? Worries over titles? Grows tired of her own work?
There is hope for us yet!
Looking to blog-hop? I enjoyed this interview between poet Victoria Chang and Meghan O'Rourke, in part because of Victoria's refreshingly blunt questions. She asks MO about being labeled ambitious; she asks about the infamous Gawker post; she even asks about a now-ended marriage to a fellow writer. And it is good she asks, because the responses--honest, reasonable, modest, wry--are to the benefit of all.
Meghan's forthcoming memoir, The Long Goodbye, deals with the death of her mother at the age of only 52, and the curious unspoken place that grief holds in contemporary American society. She first wrote of this crushing loss in a series of essays for Slate. For my very first reading when Theories of Falling came out (or...was supposed to have come out), I shared a bill with Meghan up at Long Island University, in which she read from Halflife and some newer work. So much of her poetry captures narrative silence, i.e. the power of what goes unsaid in a story. I look forward to this book.